Razpis za štipendijo Paula Celana za prevajalce

Razpis za štipendijo Paula Celana za prevajalce

Javna agencija za knjigo, 24. januar 2018 ― Dunajski Institut für die Wissenschaften vom Menschen (Inštitut za humanistične znanosti, IWM) znova podeljuje štipendijo Paula Celana za prevajalke in prevajalce iz zahodnoevropskih v vzhodnoevropske jezike in obratno ter za prevajalke in prevajalce med vzhodnoevropskimi jeziki. Inštitut podpira prevode kanonskih del in najpomembnejših sodobnih del s področja humanistike, družboslovja in kulturnih znanosti s poudarkom na delih vzhodnoevropskih avtorjev in/ali ženskih avtoric. Štipendija se podeljuje za tri- do šestmesečno bivanje na Dunaju v obdobju od julija 2018 do junija 2019. Izbrani štipendisti prejmejo mesečno štipendijo v znesku 2500 evrov za kritje vseh bivanjskih stroškov na Dunaju, inštitut pa jim brezplačno priskrbi tudi delovni prostor, dostop do interneta in drugo potrebno pomoč. Rok za oddajo prijav je 18. marec 2018. Več o prijavi in razpisnih pogojih: Štipendija Paula Celana

When East Meets West: v fokusu tudi Slovenija

CED, 17. januar 2018 ― Fokus letošnjega koprodukcijskega dogodka When East Meets West (WEMW) na mednarodnem filmskem festivalu v Trstu (21.–23. jan. 2018) je povezovanje producentov iz jugovzhodne Evrope, nordijskih držav in Italije. V uradnem pitchingu sodelujeta dva slovenska projekta, Inventory in Skiing in Scarves. Sodeluje tudi CED Slovenija, saj bo s sedmimi partnerskimi CED MEDIA pisarnami pokrovitelj otvoritvenega dogodka za navezovanje stikov.

Kultura e–novice, 16. januar 2018

CED, 16. januar 2018 ― Pozdravljeni, samo še dva dni do izteka roka za oddajo vlog na razpis za projekte sodelovanja Kultura za leto 2018. Do zdaj ste najbrž upoštevali že vse naše nasvete za uspešno prijavo. Če se tik pred zdajci zalomi, globoko vdihnite – še imamo nasvetov. Od četrtka dalje pa bomo vse do poletja skupaj z vami[...]

Podpora evropski književnosti v letu 2018

CED, 16. januar 2018 ― Letos obeležujemo 10. obletnico nagrade EU za književnost EUPL, ki jo je od leta 2009 prejelo že 108 avtorjev, med njimi tudi Nataša Kramberger, Gabriela Babnik in Jasmin B. Frelih. Od leta 2014 so evropski založniki s podporo Ustvarjalne Evrope v višini več kot 12,3 milijonov EUR prevedli skoraj 1.700 prevodov leposlovnih del. Razpis za prevode literarnih del bo predvidoma objavljen februarja 2018.
še novic